♪女子モドキ

日劇「人は見た目が100パーセント」的主題曲
跟上一首「好きな人がいること」一樣是很輕快的歌
是說那個MV完全不像知英耶!!



作詞/作曲:山本加津彦
翻譯:Shizuka

在街角跟我搭話的那個人
為什麼就是不看我呢?
沒有映在你們眼睛上呢?
這個世界上明明有一半都是女生
在那一部分之外 都是模擬女
每個人都想要戀愛 想要喜歡上某人
好想要重生喔 我
Ha Ah Ha Ah ~~

如果我變得可愛一點會改變嗎?
只要你會好好的看著我就足夠了
讓我變得更好的那天會來到嗎?
然而跟現在一樣的話 是不行的呦
明天開始改變吧 嗯嗚嗚嗚嗚

發現自己喜歡上你的那一天
看著鏡子裡的我
跟你也太不適合了吧 嗯

要怎麼做才讓能戀情開花結果
要逃避還是面對他呢
只能讓自己變漂亮了嗎? Oh
人只能靠外表嗎? 內涵比較重要吧?
為什麼要把視線移開
Ha Ah Ha Ah ~~

你有感覺到我變得比較可愛嗎?
你好好看著我的那天一定會來到的
你有感覺到我變得比以前更棒嗎?
但是跟現在一樣的話 還是不夠的
明天就要開始改變 嗯嗚嗚嗚嗚

如果我變得可愛一點會改變嗎?
只要你會好好的看著我就足夠了
讓我變得更好的那天會來到嗎?
然而跟現在一樣的話 是不行的呦
明天開始改變吧 嗯嗚嗚嗚嗚

–––

街角で 声をかけてくる人
どうしてわたしだけ見ないの?
あなたの目には映らないの?
世界には半分女の子なのに
そのうち一握り 以外に女子モドキ?なの?
誰でも恋するし 好きになってほしいし
生まれ変わるのよ 自分
Ha Ah Ha Ah ~~

わたし もっと可愛くなれば変われるの?
あなたが ちゃんと振り向いてくればいいだけよ
わたし もっと素敵になれる日は来るの?
なのに今のままじゃ ダメなのね
明日は変わるのよ ウフフフン

初めての恋をしてしまった日に
鏡に映った私
あなたと釣り合わなすぎる ウ~ン

どうしたら この恋は成立しますか?
逃げるか 立ち向かうのか
綺麗になるしかないの? Oh
人間見た目なの? 中身は大事でしょ?
目をそらすのはなぜ
Ha Ah Ha Ah ~~

わたし もっと可愛くなれる気がするの
あなたも きっと振り向いてくれる日が来るよ
わたし もっと素敵になれる気がするの
だけど今のままじゃ まだまだね
明日こそ変わるのよ ウフフフン

わたし もっと可愛くなれば変われるの?
あなたが ちゃんと振り向いてくればいいだけよ
わたし もっと素敵になれる日は来るの?
なのに 今のままじゃ ダメなのね
明日は変わるのよ ウフフフン