読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

勝ったモン勝ちや

4A的公演看完了 看完後更想念5B…… 這次進步最多的 就是古川跟濱尾了吧 而感想是 我想把古川的瀏海剪掉(笑) 是說 每次聽不二的僕は変わる 都會讓我想到上次公演時龍馬的俺は燃える 一開始的忍足堂兄弟對談 台灣場出現的英文梗也出現了 該不會是從這場錄下來的吧!? 截了最後忍足用怪腔調說遠山金太郎的那段

有一個梗是 忍足:那、那傢伙的名字是什麼 謙也:聽好了,叫做遠山金太郎 忍足:心關起來了,聽不到 (心を鎖してので、聴こえません) 還有一個梗是漫才組合 就這兩個比較好笑 而冰帝的部分 有也幾個不錯笑 忍足:樺地,模仿搞笑網球吧! 樺地,是,Look on(邊模仿小春的動作) ←那不是搞笑網球的一部分吧!? 忍足:白石跟跡部都是銀髮,你也很像社長嘛!  鳳:不不不,才沒有 (學跡部的動作) 原來如此!! (很快樂的追上去) 忍足:日吉,我們三年級就要畢業了。之後的冰帝就交給你了 日吉:(背向忍足在抽搐) 忍足:怎樣,已經在哭了嗎?太早了吧!(把日吉轉向自己) 日吉:(笑的很高興) 忍足:原來是在笑啊!! 忍足:日吉,你跟香菇還真…… (日吉、お前きのこみた……) 日吉:才不像咧!! (似てません) 還有一段是這個 

忍足:第一幕結束了啊,♪無駄のないテニス んんーっ ああーっ♪ 日吉:下克上だ 突然還滿想聽 忍足唱完這首歌的說!! 最好笑的還是宍戸 兩段都很好笑

忍足:宍戸、俺たちももう卒業や、どっやた中学校生活 宍戸:べつに普通だよ 忍足:素直になりや、エエ出でこいときくらいや 後面那句不確定 宍戸:止めろよ、気持ち悪いな 忍足:まあ、先に行くぜ 宍戸:あいつはいつもふざけでばかりだよ。あっ、でも氷帝でお前らの出会って楽しかったぜ    ないないないない 忍足:這句聽不出來…… 宍戸:何か 忍足:もう一回言うでや 宍戸:何も言ってねぇよ 忍足:宍戸 宍戸:うるせぇ 忍足:かわいいやつや 忍足:氷帝でお前らの出会って…… 宍戸:あ~~~そろそろ第三試合 忍足:始まるで 第一段是 一開始忍足問冥戶說快畢業了,覺得國中生活怎樣? 冥戶說很普通後,忍足就要冥戶老實點,說點好聽的話來聽聽(?) 在忍足離開後,冥戶就自言自語的說“在冰帝遇到你們大家很快樂” 突然忍足就跑回來要冥戶再講一遍 而冥戶當然是很害羞的跑掉啦~~~ 第二幕開始時 忍足一出場就講“在冰帝遇到你們……” 冥戶就在旁邊大叫不想聽忍足說 第二段是 忍足裝長太郎的聲音、語氣跟冥戶說話 冥戶聽到後就很自然的回說長太郎 轉頭後才發現其實是忍足而嚇了一大跳 事後忍足一直消遣冥戶竟然聽不出搭擋的聲音 冥戶就很生氣的要忍足記住 第二幕開始時 冥戶就模仿向日的聲音跟動作 但忍足還是一語道破他就是冥戶 冥戶就只好很不甘心的說第三場比賽要開始了 好笑的 大概就這些了吧!! 最後 大家哭成一團 牧田更是從謝幕就開始哭了 不過久保田沒什麼哭 大概是他還有後期公演要忙吧? 致辭時 獎悟稱春川為春川藏之介 春川講完後點久保田 久保田硬要講跡部的台詞

唱完F・G・K・S時 也有出來說謝謝 結果講完後幕就放下來 下面的觀眾就咦的很大聲 (之前盛傳青4要畢業啊~~~) 舞台上的演員就笑的很開心 後來幕又升上來 發現三人組少一人 我就想說該不會是櫻乃要出場吧? 果然最後龍馬跟櫻乃出場 龍馬終於吃到櫻乃做的飯糰了