いま、会いにゆきます

電視版的
「いま、会いにゆきます」
也播完了

看完後
我又再一次的愛上了這齣戲
一直以來都比世界中還要喜歡

看網路上的討論說
這戲翻成「現在,很想見你」是錯的
應該翻成「現在,要去見你」才對

這麼說雖然沒錯
可是「現在,很想見你」的這個名字
感覺上意境比較優美

翻成「現在,要去見你」的話
如果我是巧
那我在看澪的日記時
看到這句話時
會讓我起雞皮疙瘩的
有鬼片的感覺呦~~~

不過日劇的最後一集
澪被車子撞到那裡
怎麼突然就下雨了啊
而且還是大雨
前一幕的天氣明明還那麼好的說……

電影裡的設定
本來就是下雨所以很順
可是電視裡的就覺得很唐突

還有澪消失那裡
電影裡的設定也比較好
那可是巧跟澪的最佳位置呢!!